Kypseli Logo
    • Ελληνικά
    • English
  •  Home
  •  Browse 
    • Communities & Collections
    • By Issue Date
    • Authors
    • Titles
    • Subjects
    • By Issue number
  • Language elLanguage en
  •  Login 
    • Sign in
    View Item 
    • Home
    • Αποθετήριο Ανοικτού Πανεπιστημίου Κύπρου (Repository of the Open University of Cyprus)
    • Μεταπτυχιακές διατριβές / Master Τhesis
    • Ελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία (ΕΛΛ) / Greek Linguistics and Literature (in Greek)
    • View Item
    •   Home
    • Αποθετήριο Ανοικτού Πανεπιστημίου Κύπρου (Repository of the Open University of Cyprus)
    • Μεταπτυχιακές διατριβές / Master Τhesis
    • Ελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία (ΕΛΛ) / Greek Linguistics and Literature (in Greek)
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Ο Τσαχτσής ως μεταφραστής του Αριστοφάνη. Οι θεωρητικές του αρχές και η εφαρμογή τους στην απόδοση των "Εκκλησιαζουσών"

    Thumbnail
    View/Open
    ΕΓΛ-2015-00020.pdf (764.7Kb)
    Date
    2015-08-26
    Author
    Τσουκιά, Φωτεινή
    Metadata
    Show full item record
    Abstract
    Στόχος της παρούσας μεταπτυχιακής διατριβής είναι η εξέταση της μετάφρασης των Εκκλησιαζουσών του Αριστοφάνη από τον Κ. Ταχτσή, ως προς την επίτευξη των στόχων της θεατρικότητας, της ενότητας του ύφους και της πιστότητας προς το πρωτότυπο. Με δεδομένο τον προβληματισμό σχετικά με τη μεταφρασιμότητα της αττικής κωμωδίας και λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι η εν λόγω μετάφραση έχει αξιοποιηθεί σε πλήθος παραστάσεων από το 1979 μέχρι σήμερα, η εργασία επιχειρεί να διερευνήσει κατά πόσον η πρόταση του Ταχτσή αποτελεί μία ικανοποιητική απάντηση στο πρόβλημα της μεταφοράς του Αριστοφάνη στη νέα ελληνική. Στο θεωρητικό πλαίσιο του πρώτου μέρους παρουσιάζονται οι αρχές και οι στόχοι του μεταφραστή, τα οποία συσχετίζονται με τις μεταφραστικές θεωρίες που αποτυπώνουν. Από τον συσχετισμό αρχών και θεωριών προκύπτει ότι η προσέγγιση του Ταχτσή εμπίπτει στο μοντέλο της στρατηγικής της συνεπούς μετάφρασης του Σ. Γραμμενίδη. Σύμφωνα με την εν λόγω προσέγγιση, οι μεταφραστικές τεχνικές επιλέγονται αφενός στο πλαίσιο της λειτουργίας που καλείται να επιτελέσει το κείμενο‐στόχος στον πολιτισμό υποδοχής, αφετέρου στη βάση των προθέσεων του συγγραφέα και των ιδεών που εκφράζονται στο αρχικό κείμενο. Στο δεύτερο μέρος παρουσιάζονται συνοπτικά τα κύρια χαρακτηριστικά του αριστοφανικού κειμένου, όπως αναδύονται μέσα από το συγκεκριμένο έργο, σε σχέση με τις απαιτήσεις που εγείρουν σε επίπεδο μετάφρασης. Στο τρίτο μέρος, μέσω της αντιπαραβολής και της ανάλυσης αποσπασμάτων των δύο κειμένων, τεκμαίρεται ότι, σε επίπεδο μακροδομής του μεταφράσματος, εφαρμόζεται, ως επί το πλείστον, η στρατηγική της οικειοποίησης, ως προς τη γλωσσική διάσταση του κειμένου, και της ανοικείωσης/ξενοποίησης, ως προς την απόδοση των πολιτισμικών ενδεικτών, με εξαίρεση περιπτώσεις στις οποίες μία ξενοποιητική προσέγγιση θα εμπόδιζε την πρόσληψη. Σε επίπεδο μικροδομής, κατόπιν της ανάλυσης των τεχνικών που εφαρμόζονται για την απόδοση των ιδιαίτερων κειμενικών συστατικών του πρωτοτύπου, συνάγεται ότι, μέσω της συγκεκριμένης μεταφραστικής προσέγγισης, παράγεται ένα αποτέλεσμα αφενός πιστό στο ύφος και το πνεύμα του πρωτοτύπου, αφετέρου λειτουργικό, με όρους θεατρικότητας, στη γλώσσα και τον πολιτισμό υποδοχής, το οποίο μπορεί να αποτελέσει ολοκληρωμένη μεταφραστική πρόταση για τη μεταγραφή του συνόλου των έργων της αττικής κωμωδίας στη νέα ελληνική.
    URI
    http://hdl.handle.net/11128/2061
    Collections
    • Ελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία (ΕΛΛ) / Greek Linguistics and Literature (in Greek)

    Open University of Cyprus

    PO Box 12794,

    2252, Latsia

    Cyprus

    Tel.: +357 22 411600

    Fax.: +357 22 411601

    • Help
    • Contact Us
    • Open University of Cyprus
    • OUC Library
    • Policies
    • Accessibility and Data Protection

    Find us on:

    • FacebookFacebook
    • EU Flag
    • Republic of Cyprus
    • Structural Funds
    • e University
    • Open University of Cyprus

    The eUniversity Project is co-founded by the European Regional Development Fund and National Funds in the Programmatic Period 2007-2013

     

    Browse

    All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsBy Issue numberThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsBy Issue number

    My Account

    Sign inRegister

    Open University of Cyprus

    PO Box 12794,

    2252, Latsia

    Cyprus

    Tel.: +357 22 411600

    Fax.: +357 22 411601

    • Help
    • Contact Us
    • Open University of Cyprus
    • OUC Library
    • Policies
    • Accessibility and Data Protection

    Find us on:

    • FacebookFacebook
    • EU Flag
    • Republic of Cyprus
    • Structural Funds
    • e University
    • Open University of Cyprus

    The eUniversity Project is co-founded by the European Regional Development Fund and National Funds in the Programmatic Period 2007-2013