Show simple item record

dc.contributor.advisorΚενδέου, Παναγιώτα Δρ.
dc.contributor.authorΚατζοπούλου, Μαρία
dc.contributor.otherKatzopoulou, Maria
dc.coverage.spatialΚύπροςel_GR
dc.date.accessioned2011-08-03
dc.date.accessioned2011-08-03T12:04:15Z
dc.date.available2011-08-03T12:04:15Z
dc.date.copyright2009-06
dc.date.issued2011-08-03
dc.identifier.otherΕΠΑ/2009/00003el_GR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11128/152
dc.descriptionΠεριέχει βιβλιογραφικές παραπομπές.el_GR
dc.description.abstractΣκοπός της παρούσης έρευνας είναι να διερευνήσει τη γλωσσική ανάπτυξη των παιδιών στο Νηπιαγωγείο σύμφωνα με το Απλό Μοντέλο Ανάγνωσης στην Ελληνική(Α.Μ.Α.). Τις τελευταίες δεκαετίες στην Αμερική και στον Καναδά είχε αναπτυχθεί «γλωσσικό κίνημα» που αφορούσε στην προώθηση του εγγραμματισμού και στην ανάπτυξη θεωριών και μοντέλων ανάγνωσης και εκμάθησης του γραπτού λόγου. Οι δύο επικρατέστερες ήταν η φωνολογική και η ολιστική προσέγγιση. Παρά την υιοθέτηση μεθόδων που ακολουθούν τη μία ή την άλλη κατεύθυνση, πολλά παιδιά αποτυγχάνουν να κατακτήσουν λειτουργικά επίπεδα αλφαβητισμού και έτσι αντιμετωπίζουν μαθησιακές δυσκολίες και έντονο κίνδυνο μαθησιακής αποτυχίας στη συνέχεια. Οι Gough και Tunmer, το 1986 διατύπωσαν το Απλό Μοντέλο Ανάγνωσης που με ένα πιο συνθετικό τρόπο εξέφρασαν μια «ισορροπημένη προσέγγιση του εγγραμματισμού». Κεντρική θέση του Α.Μ.Α. είναι ότι η ανάγνωση αποτελείται από δύο συνιστώντα μέρη: την αποκωδικοποίηση και τη γλωσσική κατανόηση – αναγνωστική κατανόηση. Τα δύο συστατικά είναι ίσης σημασίας και απαραίτητα για την κατάκτηση της ανάγνωσης και χωρίς κανένα από αυτά μόνο του να είναι επαρκές για την ανάγνωση. Διαβάζω σημαίνει κατανοώ, βγάζω ένα νόημα και εντοπίζονται αναγνώστες που ενώ διαβάζουν τέλεια ωστόσο δε μπορούν να κατανοήσουν ένα κείμενο. Το Α.Μ.Α προσφέρει ένα συνεκτικό θεωρητικό πλαίσιο που με τρόπο απλό και ξεκάθαρο επιτρέπει στους εκπαιδευτικούς να σχεδιάσουν τις εκπαιδευτικές παρεμβάσεις με βάση το διαχωρισμό στα δύο συστατικά μέρη της ανάγνωσης, την αποκωδικοποίηση και τη γλωσσική κατανόηση. Η ανεξάρτητη έκθεση για τη διδασκαλία της πρώτης γραφής και ανάγνωσης του Jim Rose (2006) η οποία απευθύνεται στο Υπουργείο Παιδείας της Μ. Βρετανίας και αφορά στο Εθνικό Πλαίσιο Στρατηγικής για τον Εγγραμματισμό υποδεικνύει την υιοθέτηση του συνεκτικού και νοητικού θεωρητικού πλαισίου που παρέχει το Α.Μ.Α. Στην Ελλάδα, το νέο αναλυτικό πρόγραμμα που εφαρμόζεται μόλις τα τελευταία τρία με τέσσερα χρόνια έχει μετασχηματίσει τη γλωσσική εκπαίδευση στο Νηπιαγωγείο. Το Διαθεματικό Ενιαίο Πλαίσιο Πρόγραμμα Σπουδών (Δ.Ε.Π.Π.Σ.) στοχεύει, μεταξύ άλλων, στην εξοικείωση του παιδιού με το γραπτό λόγο. Υπάρχει έντονος προβληματισμός γύρω από την προώθηση του εγγραμματισμού στο νηπιαγωγείο και μια έντονη ερευνητική και συγγραφική δραστηριότητα που περιστρέφεται κυρίως γύρω από τη φωνολογική και γραφηματική δραστηριότητα και γενικά τις δεξιότητες που συνδέονται με την αποκωδικοποίηση. Το Α.Μ.Α. δεν έχει ακόμη κάνει την εμφάνισή του στην ελληνική αρθογραφία και βιβλιογραφία. Η παρούσα είναι η πρώτη έρευνα που πραγματοποιείται και κινείται μέσα στο συγκεκριμένο θεωρητικό πλαίσιο. Η έρευνα είναι περιγραφική και καταγράφει το επίπεδο εγγραμματισμού των παιδιών ακολουθώντας το διαχωρισμό του Α.Μ.Α: δηλαδή, τις δεξιότητες που σχετίζονται με την αποκωδικοποίηση και τις αντίστοιχες με τη γλωσσική κατανόηση. Επίσης, εφαρμόστηκε παραγοντική ανάλυση των στατιστικών δεδομένων από τις μετρήσεις επιβεβαιώνοντας το διαχωρισμό της ανάγνωσης σε δύο παράγοντες που αντιστοιχούν στα δύο συστατικά μέρη του Α.Μ.Α και στην ελληνική γλώσσα. ΄ Η μέτρηση της γλωσσικής κατανόησης βασίστηκε στη θεωρία των αιτιωδών σχέσεων και είναι καινοτόμος στα μέχρι σήμερα γνωστά ερευνητικά δεδομένα. Η έρευνα πραγματοποιήθηκε σε 8 τμήματα σχολικών μονάδων Νηπιαγωγείων του νομού Κέρκυρας και συνολικά, εξετάστηκαν 67 νήπια. Τα στοιχεία και τιμές που αφορούν σε περιγραφική στατιστική των μετρήσεων που πραγματοποιήθηκαν φέρνουν τις επιδόσεις σε σχετικά χαμηλά επίπεδα. Τα αποτελέσματα των συσχετίσεων έχουν μια ακολουθία με το Α.Μ.Α. που διαχωρίζει την ανάγνωση σε γλωσσική κατανόηση και αποκωδικοποίηση. Τέλος η παραγοντική ανάλυση των δεδομένων επιβεβαίωσαν το διαχωρισμό της ανάγνωσης που διατυπώνει το Α.Μ.Α. στην αποκωδικοποίηση και στη γλωσσική κατανόηση. Η παρούσα έρευνα διερεύνησε του Α.Μ.Α στην Ελληνική και είναι καινοτόμος γιατί είναι η πρώτη που προσεγγίζει το συγκεκριμένο θεωρητικό μοντέλο. Επίσης, εφαρμόζει καινοτόμα μεθοδολογικά εργαλεία που αφορούν στην αξιολόγηση της γλωσσικής κατανόησης. Οι γεωγραφικοί και πληθυσμιακοί περιορισμοί δεν επιτρέπουν τη γενίκευση συμπερασμάτων, ωστόσο υποδεικνύει μεθόδους και στρατηγικές που παρέχουν τη δυνατότητα να οδηγήσουν στις ανάλογες επιστημονικές και εκπαιδευτικές ζυμώσεις που θα αξιοποιήσουν το Α.Μ.Α. με τον καλύτερο τρόπο.el_GR
dc.format.extent77 σ. πιν., 30 εκ.el_GR
dc.languagegrel_GR
dc.language.isogrel_GR
dc.subjectΓλωσσική ανάπτυξη του παιδιούel_GR
dc.subjectΜοντέλο Ανάγνωσης Α.Μ.Αel_GR
dc.titleΤο απλό αναγνωστικό μοντέλο στην ελληνικήel_GR
dc.typeΜεταπτυχιακή Διατριβήel_GR
dc.contributor.committeememberΖεμπύλας, Μιχαλίνος
dc.contributor.committeememberΠαπαδόπουλος, Τιμόθεος
dc.description.translatedabstractThe aim of this research was to investigate the basic language and comprehension skills in preschool children within the context of the Simple View of Reading (SVR) in Greek. Gough and Tunmer (1986) put forth the SVR. The main premise of the SVR is that reading is the product of two components, Decoding and Listening Comprehension. These components are of equal importance and none of them alone is adequate for the accomplishment of reading. The SVR offers a conceptual framework, which in a simple way allows the educators to design their intervention and teaching strategies, following the dissociation of Decoding and Listening Comprehension skills. Notably, the independent review of the teaching of early reading by Jim Rose (2006) conducted in the service of the Ministry of Education in the UK has recommended the adoption of the SVR as a conceptual framework at the National level. In Greece, the new curriculum in effect over the last three to four years has transformed the linguistic education in Kindergarten. The new curriculum (DEPPS) promotes training on pre-literacy skills with clear and heavy emphasis on decoding skills. However, there is growing concern about this focus and the fact that language comprehension skills are overlooked. Despite these concerns, the SVR has not been introduced nor investigated in the relevant Greek research and literature. To the best of my knowledge, this is the first study that aims to test the SVR in Greek. Participants were 67 kindergarten children. Participants were administered measures of decoding such as phonological assessments, letter and word identification, word attack, and vocabulary. Also were administered measures of language comprehension. These measures included recall of an oral story and answering comprehension questions aimed at different levels of inference making; all comprehension measures were developed based on the Causal Network Theory. Exploratory Factor Analysis demonstrated the dissociation between decoding and language comprehension measures. Two factors were extracted. Factor 1 included decoding measures and vocabulary, whereas Factor 2 included the oral language comprehension measures. The dissociation between these two sets of skills also was supported with a correlation analysis. Even though the small and purposeful sample does not allow for the generalization of the findings, they do provide the first test of the SVR in Greek and they show that the model is supported. Further research can explore more systematically the generalization of the findings and the presence of the four ability groups implied by the SVR.el_GR
dc.format.typepdfel_GR


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record