Show simple item record

dc.contributor.advisorΖεμπύλας, Μιχαλίνος
dc.contributor.authorΘεοδοσιάδου, Μαρία
dc.contributor.otherTheodosiadou, Maria
dc.coverage.spatialΚύπροςel_GR
dc.date.accessioned2011-08-23
dc.date.accessioned2011-08-23T09:50:13Z
dc.date.available2011-08-23T09:50:13Z
dc.date.copyright2011
dc.date.issued2011-08-23
dc.identifier.otherΕΠΑ/2011/00021el_GR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11128/168
dc.descriptionΠεριέχει βιβλιογραφικές παραπομπές.el_GR
dc.description.abstractΗ αποτελεσματική διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας σε δίγλωσσα παιδιά όταν ο δάσκαλος είναι μονόγλωσσος, είναι υπαρκτο πρόβλημα στα κυπριακά σχολεία σήμερα. Οι έρευνες διεθνώς συγκλίνουν στο ότι μια δευτερη γλώσσα διδάσκεται αποτελεσματικότερα όταν η μητρική χρησιμοποιείται ως μέσο μετάβασης σε αυτήν. Στην Κύπρο παρέχεται μόνο ενισχυτική διδασκαλία στην ελληνική. Σκοπός, η όσο το δυνατόν πιο γρήγορη μετάβαση στην ελληνική γλώσσα. Μέχρι τώρα δεν έχουν αξιολογηθεί τα αποτελέσματα απο την παροχή ενισχυτικής διδασκαλίας στα δίγλωσσα παιδιά. Η παρούσα έρευνα διεξήχθηκε σε δημοτικό σχολείο στην Κύπρομε 6 δίγλωσσα παιδιά απο την Ρουμανία.Στόχος της ήταν να διερευνήσει κατά πόσον η χρήση της μητρικής γλώσσας στην διδασκαλία επηρεάζει θετικά τη διδασκαλία της ελληνικής, σε αντιπαραβολή με τη διδασκαλία μόνο μέσω της ελληνικής γλώσσας.Διδάκτηκαν τέσσερις διαφορετικές ιστορίες. Η πρώτη και τρίτη ιστορία διδάκτικνα με αποκλειστική χρήση της ελληνικής γλώσσας, ενώ η δεύτερη και η τεταρτη ιστορία είχαν μεταφραστει στη ρουμανική γλώσσα. Κατά την επεξεργασία της δεύτερης και τέταρτης ιστορίας τα παιδιά χρησιμοποιούσαν τη ρουμανική γλώσσα για την επεξήγηση λέξεων η φράσεων και τη μεταξύ τους επικοινωνία. Με το τέλο της κάθε ιστορίας χορηγείτο ένα γραπτό τεστ αξιολόγησης και τα παιδιά αναδιηγούνταν την ιστορία στα ελληνικά. Οι οδηγίες στο δέυτερο και τέταρτο τεστ ήταν επίσης μεταφρασμένες στη ρουμανική γλώσσα. Τα αποτελέσματα έδειξαν αύξηση της γενικής επίδοσης των παιδιών όταν χρησιμοποιήθηκε η μητρική τους γλώσσα στη διδασκαλία με μεγαλύτερη αύξηση της επίδοσης στον τομέα της προφορικής και γραπτής έκφρασης. Μικρότερη αύξηση υπήρχε και στον τομέα της κατανόησης και του λεξιλογίου ενώ δεν υπήρχε επίδραση στους τομείς της ορθογραφίας και της χρήσης του άρθρου.el_GR
dc.format.extent99 σ. 30 εκ.el_GR
dc.languagegrel_GR
dc.language.isogrel_GR
dc.subjectΔημοτική εκπαίδευση -- Δίγλωσσα παιδιάel_GR
dc.subjectPrimary schools -- Bilingual childrenel_GR
dc.titleΗ χρήση της μητρικής γλώσσας των δίγλωσσων παιδιών ως μέσο μετάβασής τους στην ελληνική: Μια διδακτική παρέμβασηel_GR
dc.typeΜεταπτυχιακή Διατριβήel_GR
dc.contributor.committeememberΚενδέου, Παναγιώτα
dc.description.translatedabstractThe effective teaching of greek language to bilingual children by monoligula teacher ia a realistic problem in cypriot schools nowdays. The international research has demonstrated the fact that a second language is learnrd more efficiently when the mother language is used as ameans of instruction. In Cyprus, support teaching is given in greek language only, with the goal of the possible fastest travsition in th greek language. So far no research has been carriedout that count for the results from support teaching in Greek, to bilingual students. This research has taken place in a primary school in Cyprus with 6 bilingua students from Romania. Its goal was to investigate whether the use of mother language in teaching, has o positive influence in the teaching of Greek, compared to the exclusive use of the Greek language. Four different stories were used in teaching. First and third story were taught exclusively in Grrek, whilst second and fourth story were translated in Romanian. Also during the processing face of the two stories the children were free to use their mother language to explain words and fraces and to communicate. By the end of the teaching of eachstory the children had to retell the story in Greek and to complete a written test. The instructions on the second and fourth test were also translated in Romanian. The results showed increase in the general performance of the students when their mother tongue was used in teaching, with the greater increase being in oral and written expression. Smallen increase was observed in understanding and vocabulary use whilst no influence was observed in spelling and use of articles.el_GR
dc.format.typepdfel_GR


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record